Office Lunch #2

Shopping du déjeuner au Bon Marché. Trouvé également à La Grande Epicerie de Paris, du thé cueilli par des singes dressés à la tâche… marrant !

Menu du jour :

  • Soupe aux champignons sauvages (**)
  • Tagliatelles avec son veau aux morilles / Costes (***)
  • Boisson noix de coco, acerola et ananas / CoCo (***)

La suite la prochaine fois…

Shopping for the lunch at Bon Marché. Also found at La Grande Epicerie de Paris, that tea picked by trained chinese monkeys… funny !

Menu of the day :

  • Wild mushrooms soup (**)
  • Tagliatelles with veal and morels / Costes (***)
  • Coconut, acerola and pineapple drink / CoCo (**)

See you next time…

« So help me God… »

Obama Live

Louis Vuitton x Stephen Sprouse Sneakers

sneakers louis vuitton

Véritable audace de la part de Louis Vuitton – merci Marc Jacobs – ces sneakers me laissent sans mot. Un bel hommage à Stephen Sprouse. Pas wishlisté mais sur le principe, j’adore !

Real boldness from Louis Vuitton - thanks to Marc Jacobs – these sneakers leaves me wordless. A good tribute to Stephen Sprouse. Not wishlisted but on principle, I love it !

Meilleurs voeux 2009

2009

Il est vraiment plaisant qu’à l’ère des e-mails et sms, où prévenir d’un retard est aussi bref que finir une relation, de nombreuses personnes prennent encore le temps d’utiliser un stylographe (:)) pour écrire une carte de voeux. Voici les plus belles que j’ai reçu cette année. Je vous en remercie très sincèrement.

2009

It is really pleasant that in the era of e-mails and sms, where warn of a delay is also brief as to end a relation, people still take time to use a pen to write a greeting card. Here are the most beautiful cards I received this year. Thank you very sincerely.

The Shield S07e13 – Family Meeting

the shield - Vic Mackey

The Shield est probablement ma série préférée, au même niveau que 24. Une tension insoutenable pendant sept saisons. Un héros au charisme divin. Une série qui captive par sa justesse et son scénario sur le fil. Que dire de cet ultime épisode ? Un épisode qui règle ses comptes. Un épisode plus noir que noir. Un grand épisode, qui laisse un arrière goût de sang, de poudre et qui annihile toute foi en l’humanité. Marquant.

The Shield is probably my favorite TV show, as 24. An unbearable tension during seven seasons. A hero with a pretty huge charisma. A TV show which captivates by its realism and its scenario on the edge. What about this ultimate episode? An episode which get own back. An episode blacker than black. A great episode, which leaves an aftertaste of blood, powder and which annihilate any faith in the humanity. Striking.

Un déjeuner chez Ykone

Déjeuner Ykone

C’était hier. C’était chez Ykone. C’était en bonne compagnie. C’était vraiment très sympa. C’est à refaire.

It was yesterday. It was at Ykone. It was in good company. It was really nice. It is to be done again.

Al Taglio

Ce soir, je serai bien tenté par une pizza à la truffe, une pizza au potiron, et pourquoi pas aussi une pachino piccante, voire une buffala e basilico… chez Al Taglio, qui propose la pizza au kilo !

Tonight, I shall be tempted by a pizza with truffle, a pizza with pumpkin, and why not also a pachino piccante, even a buffala e basilico at Al Taglio, who offers the pizza au kilo !